Concepts of Vernacular Translation from Caxton to Chapman

50.00 €

Order
Concepts of Vernacular Translation from Caxton to Chapman
In this volume, the author provides an overview of English concepts of translation into the vernacular from 1475 to 1611, the main period of the English Renaissance. The corpus consists of more than 200 documents, all of which are the front matters of translations published during this period. Almost all of these documents, which range in length from a few lines to around thirty pages of small print, are epistles dedicatory or prefaces. The Renaissance is a period in which a concerted effort was made to turn to Latin and Greek authors in order to profit from their wisdom, learning, and art. Translations for the benefit of readers who are not proficient in foreign languages form a distinct branch of these endeavors as yet hardly recognized in their true nature, extent, and historical importance, namely vernacular Christian humanism.

More from the series "Representations & Reflections"

More books by Armin Paul Frank

Log in to get access to this book and to automatically save your books and your progress.

Purchase this book or upgrade to dav Pro to read this book.

When you buy this book, you can access it regardless of your plan. You can also download the book file and read it in another app or on an Ebook reader.

80 % of the price goes directly to the author.

ISBN: 9783847117513

Language: English

Publication date: 08.09.2025

Number of pages: 294

Our shipping costs are a flat rate of €2.50, regardless of the order.
Currently, we only ship within Germany.

Shipping is free for PocketLib Pro users.

An error occured. Please check your internet connection or try it again later.