Sens et pertinence en traduction juridique

59.80 €

Order
Sens et pertinence en traduction juridique
Notion complexe s’il en est, la pertinence occupe une place centrale en traduction. Elle articule le lien entre la compréhension, l’interprétation et la constitution du sens dans une langue ainsi que le lien entre le texte objet de l’interprétation et le sujet interprétant. Cette conception va au rebours de la pertinence comme ratio entre l’effort cognitif et les effets contextuels. Les textes de ce recueil résultent de dix ans de recherche. Ils appréhendent la pertinence à partir d’une théorie moins connue, mais plus originale, élaborée par Alfred Schütz. La pertinence articule ici l’oscillation entre le pôle objectif et subjectif de la signification. Elle s’entend comme la réponse au sens constitutive d’une relation entre un texte objet de l’interprétation et le sujet interprétant.

More from the series "Forum für Fachsprachen-Forschung"

More books by Margarete Flöter-Durr

Log in to get access to this book and to automatically save your books and your progress.

Purchase this book or upgrade to dav Pro to read this book.

When you buy this book, you can access it regardless of your plan. You can also download the book file and read it in another app or on an Ebook reader.

80 % of the price goes directly to the author.

ISBN: 9783732911127

Language: English

Publication date: 13.11.2024

Number of pages: 328

Our shipping costs are a flat rate of €2.50, regardless of the order.
Currently, we only ship within Germany.

Shipping is free for PocketLib Pro users.

An error occured. Please check your internet connection or try it again later.